67-летний житель Турции Рахми Карадемир после операции на мозге полностью забыл родной турецкий язык и вдруг заговорил на датском, который не использовал уже много лет, передает наш сайт со ссылкой на Anadolu.
Рахми долгое время жил в Дании – почти 20 лет – но десять лет назад вернулся домой, в город Конья.
“Обычная операция на колене прошла без осложнений, но через два дня мужчине резко стало хуже: он потерял контроль над рукой и ногой, а речь вдруг стала непонятной. Врачи быстро нашли причину – тромб в мозге – и срочно его удалили”, – пишет издание.
Казалось бы, все наладилось. Но когда Рахми начал разговаривать , все вокруг были в шоке – он говорил только на датском. Турецкий язык, родной с детства, будто полностью исчез из его памяти.
Как объяснил профессор неврологии Гекхан Оздемир, иногда после инсульта у людей, знающих несколько языков, мозг “переключается” на один из них. Это крайне редкое явление, но врачи уверяют: с правильным лечением турецкий язык обязательно вернется.
Дочь Рахми, Мераль, рассказала, что отец очень переживает: он понимает, что ему говорят по-турецки, но не может ответить. К счастью, его дочери знают датский, и могут поддерживать с ним общение.
Сам мужчина признается: в голове у него звучит только датская речь, а турецкий язык пока не вспоминается.
Словарный фонд казахского языка создадут с помощью нейросетей
Можно ли выучить казахский язык при помощи TikTok?
Никто не имеет права навязывать людям, на каком языке им говорить – Токаев